Die kleine Prinzessin Sara Vol. 1

SaraVol1-1Die kleine Prinzessin Sara Vol. 1
(Episoden 1-23)

Covertext
London, 1885. Sara Crewes Vater arbeitet in Indien, und weil sie keine Mutter mehr hat, muss sie beim dominanten Fräulein Minchin im Internat leben. Da sie aber aus einer reichen Familie kommt, hat sie es unter den anderen Schülerinnen sehr schwer, insbesondere Lavinia, die Klassenälteste, setzt ihr schwer zu. Trotzdem findet sie in den Mitschülerinnen Ermengarde und Lottie sowie im Küchenmädchen Becky und ihrem Kutschenfahrer Peter sehr gute Freunde. Als sie erfährt, dass ihr Vater in Indien völlig verarmt gestorben ist, wird das Leben für die kleine Sara allerdings noch schwerer…

Inhalt

01. Die kleine Sara
02. Auf der Suche nach Emily
03. Der erste Schultag
04. Saras neue Freundin
05. Aufregung im Internat
06. Aschenputtel
07. Hoher Besuch
08. Die erste Tanzstunde
09. Gute Nachrichten
10. Die Diamantenprinzessin
11. Sara hat Geburtstag
12. Die Prinzessin auf dem Dachboden
13. Saras beste Freundin
14. Ein nächtliches Treffen
15. Wiedersehen mit Peter
16. Der Untermieter
17. Stubenarrest
18. Die Maikönigin
19. Neue Hoffnung
20. Geheimnisvoller Besuch
21. Bittere Tränen
22. Das Fest auf dem Dachboden
23. Die Silbermünze
Hersteller/Label NewKSM
12.02.09
EAN-Code 4260131128721
UVP € 49,99
Genre Drama
Sprache Deutsch (Dolby Digital 2.0)
Untertitel
Synchronstudio EuroArts Entertainment
Bildformat 4:3
Laufzeit 501 Min.
FSK ab 6
Verpackung Slimline-Hüllen im Schuber
Bonus Infos über Fumio Kurokawa und Ryuzo Hakanishi

Charaktere

Sara Crewe – Bea Tober (Gatchan in „Dr. Slump“, Trunks (Baby) in „Dragon Ball Z“)


SaraVol1-15
Sara hat im Alter von vier Jahren ihre Mutter verloren. Seit dem ist sie sehr auf ihren Vater fixiert. Sie kommt aus Indien, um in London eine gute Schule zu besuchen. Die Trennung von ihrem Vater fällt ihr schwer.

In der neuen Schule freundet sie sich schnell mit Ermengarde und der kleinen Lottie an. Mit Lavinia hat sie von Anfang an Probleme. Als Sara vom Tod ihre Vaters hört, bricht für sie eine Welt zusammen. Da ihr Vater sein Vermögen in eine Diamantenmiene investiert hat, steht sie plötzlich mittellos da. Fräulein Minchin stellt Sara als Dienstmädchen ein. Ab da ist ihr schönes Leben vorbei. Sie muss jeden Tag schwer arbeiten und ist den Launen von Lavinia und Fräulein Minchin ausgeliefert.

Sara ist ein ausgesprochen hübsches und freundliches Mädchen. Sie möchte jedem helfen und gibt stets ihr bestes. Deshalb helfen ihr ihre besten Freunde Becky und Peter jederzeit.

 

Lavinia – Natascha Rybakowski (Didu in „Hamtaro“, Moni in „Bibi Blocksberg“)


SaraVol1-5Lavinia ist die älteste Schülerin am Internat und kommt aus den USA. Sie ist die Klassensprecherin, bis sie von Sara abgelöst wird. Schnell entwickelt sie Hass gegenüber Sara, weil sie auf Sara neidisch ist. Sara scheint in allem besser zu sein als sie.

Als Sara Dienstmädchen wird, lässt Lavinia keine Gelegenheit ungenutzt Sara zu ärgern. Sie lernt schenll Fräulein Minchin für ihre Zwecke zu benutzen. Fräulein Minchin hat das Ziel Lavinia, als nun reichste Schülerin der Schule, jeden Wunsch zu erfüllen. So wünscht sie sich von ihren Eltern, dass Sara ihr persönliches Dienstmädchen wird. Dies kann Sara aber noch im letzten Moment verhindern. Lavinia hat es auch zu verantworten, dass Sara im späteren Verlauf der Geschichte die Schule verlassen muss.

 

Lottie – Daniela Reidies (Mila in „Mila Superstar“, Princess in „Planet der Dinosaurier“)


SaraVol1-6Lottie ist vier Jahre alt, als sie Sara kennenlernt. Sie hat früh ihre Mutter verloren und sieht in Sara einen Mutterersatz.

Lottie quängelt oft herum und fängt schnell an zu weinen. Deshalb wird sie von den anderen Mädchen als Heulsuse bezeichnet.

 

 

 


Becky


Becky kommt als Dienstmädchen an die Schule, nachdem Sara dort schon einige Zeit ist. Da ihre Familie arm ist, wird sie nach London geschickt, um zu arbeiten. Daher hat sie auch nie eine Schule besucht und kann weder lesen noch schreiben.

Als Sara Dienstmädchen wird, zeigt Becky ihr alles und hilft Sara wo sie kann. Die beiden Mädchen werden schnell beste Freundinnen. Mit Saras Hilfe lernt sie das Schreiben.

 


Peter


SaraVol1-14Peter ist im gleichen Alter wie Sara. Als Sara eine Kutsche von ihrem Vater geschenkt bekommt, sollte sein Vater der Kutscher sein. Doch sein Vater erkrankt und so erhält er auf Saras Bitten den Job des Kutschers.

Später zeigt sich die Freundschaft zu Peter für Sara als großen Vorteil. Er kennt sich bestens in London aus und unterstützt und Hilfe Sara mit ihrem schweren Schicksal wo er kann. Oft arbeitet er für seine Tante auf dem Markt.

 

Ermengarde


SaraVol1-4Ermengarde ist die schlechteste Schülerin der Schule und wird von den anderen Mädchen oft aufgezogen. Sie kann sich leider weder Vokabeln noch Zahlen oder Fakten merken. Ermengarde und Sara freundet sich schnell an und sie wird das erste Mädchen sein, die Sara in ihrem Zimmer besuchen darf.

Als Dienstmädchen darf Sara nicht mehr mit den Schülerinnen reden. Trotzdem kommt Ermengard Abends manchmal auf den Dachboden und besucht ihre Freundin.

 

Fräulein Minchin – Viola Sauer


SaraVol1-13Fräulein Minchin ist die Direktorin des Institutes für junge Damen, das sie gemeinsam mit ihrer jüngeren Schwester Amelia aufgebaut hat. Fräulein Minchin trifft alle Entscheidungen allein und ist stets auf den guten Ruf des Instituts bedacht. Sie ist eine sehr dominante und unfreundliche Person, die nicht in die Gefühle anderer Menschen sehen kann.

Sie kann Sara von Anfang an nicht leiden. Dies hat mehrere Gründe. Zum einen hält sie Sara für ein verzogenes Kind, da sie Sara nicht hat ausreden lassen und so vor allen Schülern bloßgestellt wurde. Der zweite Grund ist vermutlich, dass das Institut in eine finanzielle Not kam, als Saras Vater starb und die Kosten seiner Tochter nicht tragen konnte.

Trotz all dem ist Fräulein Minchins Verhalten nicht wirklich durchschaubar. Reichen Menschen erfüllt sie jeden Wunsch, arme Leute behandelt sie wie das Letzte.

 

Fräulein Amelia


SaraVol1-2Fräulein Amelia ist die jüngere Schwester der Direktorin Fräulein Minchin und Lehrerin an der Schule. Charakterlich ist sie das genaue Gegenteil ihrer Schwester. Sie ist eine freundliche Lehrerin, die sich gegen ihre Schwester leider nicht durchsetzen kann und immer in ihrem Schatten steht.

Als die Eltern von Amelia und Minchin starben, kümmerte sich Minchin sehr um Amelia, die damals wohl noch ein Kleinkind war. Daher hat Amelia so große Scheu davor sich gegen ihre ältere Schwester zu stellen.

Erst in der zweiten Hälfte der Geschichte beginnt sich etwas in ihr zu verändern. Sie sieht die Ungerechtigkeit, die Sara durch ihre Schwester widerfährt und will dem Mädchen helfen. Stück für Stück wächst sie über sich hinaus und gibt ihrer Schwester am Ende sogar Kontra.

 

ow8357u3peDeutsche Bearbeitung
(Synchro & Untertitel)

Auf den fünf DVDs befindet sich nur die deutsche Synchronisation. Das japanische Original wurde, wie bei allen KSM-Anime-Klassikern, ausgespart. So lässt sich kein Vergleich zu den japanischen Sprechern ziehen. Doch dies gibt dieser Serie kein Abbruch. Leider sind nur wenige der Sprecher von 1992 bekannt. Jedoch ist unter anderem Daniela Reidies, die Sprecherin von Mila in „Mila Superstar“, mit von der Partie und spricht die kleine Lottie sehr überzeugend.

Untertitel gibt es keine.

 

Verpackung & Bonusmaterial

Die fünf DVDs befinden sich in je einer Slimline-Hülle, die man zusammen in einem hübschen Schuber unterbringen kann. In Volumen 1 befindet sich zusätzlich ein kleiner Flyer mit weiteren Anime-Serien von KSM. Auf der Rückseite des Schubers befinden sich wie gewohnt die technischen Informationen. Auf der Rückseite einer jeden Slimline-Hülle gibt es zu jeder Episode eine kurze Zusammenfassung. Auf der fünften DVD gibt es das Bonusmaterial. Dies besteht aus einem vierseitigen Text über den Regisseur Fumio Kurokawa und einem fünfseitigen Text über den Drehbuchautor Ryuzo Nakanishi. Außerdem werden noch weitere Produkte von KSM vorgestellt.

 

Menü

Das Hauptmenü ist auf allen DVDs identisch gestaltet. Nur auf Volumen fünf gibt es einen weiteren Menüpunkt: die Extras. Für die Gestaltung des Hauptmenüs hat man ein Teil des Covermotivs verwendet. Dies passt storytechnisch leider nicht zur Box. Denn diese Szene taucht erst gegen Ende der Serie auf.

 

 

 

Technische Qualität

(Bild & Ton)

Da der Anime 1985 produziert wurde, ist die Bildqualität nicht gerade herausragend. Oft gibt es Schlieren, dies ist besonders häufig bei Saras dunklen Haaren auffällig. Das Bild wurde von KSM leider nicht überarbeitet, so dass es an etliche Stellen auch zu Flimmern anfängt und die Farben recht farblos wirken. Das Bild liegt im Format 4:3 vor.In Sachen Tonqualität gibt es nichts Besonderes zu sagen: Die deutsche Tonspur liegt in Dolby Digital 2.0 vor.

 

Bewertung (kompakt)

Verpackung
75%
Menü
30%
Booklet / Goodies
‚ 0%
Bonusmaterial
30%
Synchronisation
70%
Untertitel
‚ 0%
Bildqualität
20%
Tonqualität
70%

 

Fazit

Die Geschichte der kleinen Sara, die auf so dramatische Art und Weise den Ernst des Lebens kennenlernen muss, wurde gut als Anime umgesetzt. Die Geschichte wird ausschließlich aus der Sicht von Sara erzählt, was dazu führt, dass man das Mädchen wirklich direkt ins Herz schließt und eine enorme Abneigung gegen Lavinia entwickelt.“Die kleine Prinzessin Sara“ wurde 1992 von der Euroarts Entertainment OHG aus Stuttgart im Auftrag von RTL Plus bearbeitet. Dabei hat man leider die Kosten gespart auch das Opening und Ending umzusetzen. Dies rächt sich nun, da KSM nur die Fernsehfassung gekauft hat und nun auf DVD veröffentlicht hat.

Trotz der fehlenden japanischen Synchronisation und den recht spärlichen Extras ist „Die kleine Prinzessin Sara“ ein Muss für alle Anime-Fans die die Serie schon in Kindertagen geliebt haben.

© Kyoko

Die Urheberrechte für alle hier veröffentlichten Texte, Grafiken, Ton- und Videodokumente liegen, soweit nicht anders angegeben, bei uns. Davon ausgenommen sind alle Originalmaterialien, wie Screenshots, Covertexte usw., deren Urheberrecht natürlich bei den offiziellen Lizenzinhabern der Serie liegt.

||||| Like It 1 Find ich gut! |||||

Fushigi Yuugi Genbu Kaiden

Name: Fushigi Yuugi Genbu Kaiden
Englischer Name: Fushigi Yûgi: Genbu Kaiden
Originaltitel: Fushigi Yûgi Genbu Kaiden
Herausgebracht: Japan: Shogakukan 2003
Deutschland: EMA 2007
Mangaka: Yuu Watase
Bände: 12 Bände
Preis pro Band: 6,00 € (Bände 1-9)
6,50 € (Bände 10-12)

Fushigi Yuugi Genbu Kaiden Cover 1Dies ist die Überlieferung eines Mädchens, das einst die sieben Sterne von Genbu versammelt hat und die sagenhafte Kraft erlangte.“

Story
Takiko ist 17 Jahre alt und lebt in Morioka (Japan) im Jahre 1928. Ihr Vater ist Schriftsteller und ist so gut wie nie Zuhause. Wenn er es aber doch mal ist, so ist er in seiner Schreibstube und arbeitet an seinem neuen Werk. Daher kennt Takiko ihn kaum. Ihre Mutter hat die Schwindsucht. Von Tag zu Tag geht es ihr schlechter. Als ihr Vater nach einer langen Reise nun endlich nach Hause kehrt hat Takiko eine immense Wut auf ihn. Er hat sie und ihre kranke Mutter einfach im Stich gelassen und nun taucht er auf und interessiert sich überhaupt nicht für sie.

Nur wenige Tage nach der Ankunft stirbt Takikos Mutter. Ihr Vater vollendet wenig Zeit später die Übersetzung des Buches „Das Reich der vier Götter“. Takiko versteht ihren Vater nicht. Er scheint gar nicht um seine Frau zu trauern und auch um Takiko kümmert er sich nicht. Sie steht allein da mit der Beerdigung ihrer Mutter und ist zu Recht sauer. Takiko reißt das fertige Buch aus den Händen ihres Vaters und läuft ein paar Meter weg. Sie versucht erneut mit ihm darüber zu reden. Ihr Vater erzählt ihr, dass wenn sie ein Junge wäre, er sich um sie gekümmert hätte. Dies direkt aus seinem Mund zu hören steigert ihren Zorn noch mehr und sie versucht das Buch zu zerstören. Dabei öffnet es sich.

Ein grelles Licht geht davon aus und bringt Takiko in eine andere Welt, in das Reich der vier Götter. Zurück lässt sie nur ein Haarband und das Buch an sich. Durch das Licht läuft ihre Oma und der langjährige Bekannte Oosugi zu ihrem Vater. Dieser hebt Haarband und Buch auf. Langsam öffnet er das Buch und kann das Geschehene gar nicht glauben. Er beginnt zu lesen, doch was er liest, hat er nie geschrieben.

Fushigi Yuugi Genbu Kaiden Cover 2Takiko findet sich in den Bergen wieder, einer Welt voller Eis und Schnee. Sie irrt umher und ruft nach ihrer Familie. Doch niemand hört sie. Sie sieht ein junges Mädchen, welches mit Ketten an einen Felsen gebunden ist. Takiko spricht sie an, doch sie antwortet nur, dass sie fliehen soll. Zu spät. Die Dämonen erscheinen und greifen Takiko an. Sie nimmt einen Stock und versucht sich zu verteidigen. Das angekettete Mädchen befreit sich und entfesselt gegen die Dämonen einen starken Windangriff. Nachdem das fremde Mädchen Takiko ein paar kluge Ratschläge erteilt, geht diese langsam weg. Doch Takiko weiß nicht wo hin und wirft ihr daher einen Stock hinterher, damit sie stehen bleibt. Sie trifft sie aber so unglücklich, dass sie zusammenbricht. Takiko rennt zu ihr hin und merkt, dass die Fremde hohes Fieber hat. Ein ganzes Stück weit stützt Takiko sie doch dann ist auch sie erschöpft und bricht zusammen. Mit Hilfe eines kleinen Jungen erwacht sie nur wenige Minuten später und bemerkt, dass ein Dorf nicht weit weg ist. Dort angekommen bringt sie die Fremde auf deren Wunsch in eine Herberge. Da das Fieber noch immer nicht gesunken ist, will Takiko die Fremde mit ihrem Körper kühlen. Sie schläft dabei ein.

Als sie wieder aufwacht ist aus der Unbekannten ein Unbekannter geworden. Er erkennt, dass Takiko Angst hat, weil er nun ein Mann ist. Da sie ihn weiter kühlen soll, bleibt ihm nichts anderes übrig, als sich wieder in eine Frau zu verwandeln. Einige Zeit später ist das Fieber gesunken. Durch diese merkwürdige Gestalt erfährt Takiko, dass sie in Hokkan ist. Es wird ihr daher bewusst, dass sie im „Reich der vier Götter“ ist. Das unbekannte Wesen, jetzt wieder in männlicher Gestalt, erzählt ihr von der Hüterin des Genbu. Diese kommt der Sage nach aus einer anderen Welt, wenn Hokkan unterzugehen droht. Sie schart die sieben Genbu-Seishi um sich und beschwört Genbu. Dadurch erhält die Hüterin die Kraft, Wünsche zu erfüllen. Ist Takiko wirklich die Hüterin des Genbu? Wird sie jemals wieder zurück ins „normale“ Japan können?

Eigene Meinung
„Fushigi Yuugi Genbu Kaiden“ ist ein weiteres Werk von Yuu Watase. Diese hat einige Jahre zuvor die Serie „Fushigi Yuugi“ gezeichnet, in der es um die Hüterin des Suzaku geht. Ähnlich, aber doch ganz anders schlägt sich nun Takiko in der Welt des „Reich der vier Götter“ umher. Zeichnerisch und auch von der Geschichte her ist es typisch Watase-sensei. Fans von ihr sollten unbedingt bei dieser Serie zugreifen. Leser die gerne ein spannende Geschichte des Genre Shojo / Fantasy lesen möchten, sollten bei dieser Serie auf jeden Fall einen längeren Blick riskieren.

Fushigi Yuugi Genbu Kaiden: © 2003 Yuu Watase, Shogakukan/EMA

||||| Like It 0 Find ich gut! |||||

Nadine – Stern der Seine

Deutscher Titel: Nadine – Stern der Seine
Englischer Titel: Star of the Seine
Originaltitel: La Seine no Hoshi
Studio: Unimax, Sunrise
Erfinder: Man Mahima, Soji Majikawa
Episodenanzahl: 39
Genre: History, Drama
Typ: TV
Entstehungszeitraum: 1975
Dt. Synchronisation: Planet Wave Studios

Nadine - Stern der SeineStory
Als Nadine Lorraine eines Tages mit dem Blumenwagen unterwegs ist, trifft sie einen jungen Mann, der ihr Leben grundlegend verändern wird…

Nadine lebt in Paris kurz vor der französischen Revolution. Ihre Eltern haben ein Blumengeschäft und sie ist die einzige Tochter. Nadine ist ein sehr liebes und freundliches Mädchen. Wie so oft besucht sie ihre Tante und bringt ihr Blumen. Nadine erzählt von ihrem Traum, Paris mit Blumen zu schmücken. Als sie in dem Moment aus dem Fenster blickt, sieht sie die Soldaten marschieren.

Ein Bekannter hat Nadine eingeladen mit ihm in den Zirkus zu gehen. Vor Ort sind alle mit den Vorbereitungen der Show am Abend beschäftigt. Die Soldaten unter Führung des Generalkommandant Jeroul kommt beim Zirkus und fordert den Zirkusdirektor auf Paris umgehend zu verlassen. Dieser fällt aus allen Wolken und versteht nicht, was sie verbrochen haben. Da sich angeblich ein Adliger wegen einer Clownnummer gekränkt fühlt, sollen sie die Zelte abbrechen und Paris verlassen. Ein kleiner Junge namens Bastian hat dies alles angehört und findet es so ungerecht, dass er mit seinem Spielzeug Pfeil und Bogen auf den Generalkommandanten schießt. Bastian flüchtet und die Soldaten jagen ihm hinterher.

lwieruvno94Als Nadine und ihr Begleiter die Stelle, an dem Zirkus stand, erreichen, finden sie nur noch den weinenden Bastian vor. Er erzählt ihnen was geschehen ist. Nadine schlägt ihm vor, bei ihr zu wohnen und im Blumengeschäft zu arbeiten.

Nadine schreckt auf, als plötzlich Salutschüsse zu hören sind. Dies ist das Zeichen, dass die Königin Marie Antoinette zurückkehrt. Die Königin möchte einen großen Ball veranstalten. Doch die Kassen sind leer. Die Steuern sind so hoch, dass das Volk kurz vor dem Aufstand steht. Auch Nadines Eltern sind sehr verarmt. Doch nicht alle Adligen sind von diesem Prunk so angetan, wie z.B. Armand, der Sohn eines Grafen.

Nadine - Stern der SeineDie Soldaten, angeführt von Kommandant Jeroul sammeln sich auf einem Platz in Paris. Viele Leute kommen angeströmt, um zu erfahren was los ist. Darunter auch Nadine und Bastian. Ein Soldat tritt vor und liest ein Schreiben vor. General Jeroul liest zudem eine Liste vor, was für den Ball der Königin alles benötigt wird. Somit müssen Nadines Eltern der Königin kostenlosen Blumen überlassen. Als ein Mann widerspricht, wird er erbarmungslos mit einer Peitsche geschlagen. Nun beginnen noch mehr Leute zu widersprechen. Das Militär gibt Warnschüsse ab. Nadines Freund wird in Ketten gelegt und abgeführt.

Nadine ist traurig. Ihre Eltern versuchen sie aufzumuntern. In dem Moment kommt Bastian ins Haus und erzählt ihr, dass sich die Bewohner versammeln. Sie fordern die Freilassung ihres Freundes. Nadine wird von ihren Eltern zurückgehalten mit zu dem Minister zu gehen und die Freilassung zu erbitten. Als sie Abends auf ihr Zimmer geht, beschließt sie, doch den anderen zu folgen.

Durch Zufall belauscht sie auf der Straße zwei Soldaten und erfährt von einem Hinterhalt. Sie rennt los, um ihre Freunde zu warnen. Bastian, der von Nadines Eltern geweckt wird, macht sich auf die Suche nach ihr. Nadine erreicht rechtzeitig die Bekannten. Sie warnt sie, doch sie lassen sich nicht mehr abbringen. Sie versuchen zu fliehen, doch gegen berittene Soldaten haben sie nur wenig Chancen.

Als die kleine Truppe in eine Sackgasse gelaufen ist und von Soldaten eingeschlossen sind, erhalten sie unerwartet Hilfe von „der schwarzen Tulpe“. Die schwarze Tulpe ist ein maskierter junger Mann, der den Armen hilft. Er hat im Nu Jeroul besiegt und rettet so Nadines Leben. Nadine schöpft durch dieses Zusammentreffen neue Hoffnung.

Nadines Freund ist am nächsten Tag auf dem Weg nach Versailles um die Blumen für denn Ball zu bringen. Dort trifft sie auf Armand und dessen Vater. Als sie danach ihrem Vater von den Beiden erzählt, ist er erschrocken. Sie ahnt nicht, dass ihre Eltern nicht ihre biologischen Eltern sind.

Als sie am nächsten Tag dem Grafen Blumen bringt, bemerkt er sofort, dass etwas nicht stimmt. Sie beschließt ihm von ihrem festgenommenen Freund zu erzählen. Derweilen fasst der Sohn des Grafen den Beschluss, Nadines Freund zu retten. Nadine geht traurig auf ihr Zimmer. Sie weiß nicht, wie sie ihrem Freund helfen soll, da niemand ohne Erlaubnis des Königs die Bastille betreten darf.

Nadine1Bastian und seine Freunde beschließen ihren Freund zu retten und überfallen den Transport. Im ersten Augenblick gelingt es ihnen, doch dann werden sie von Jerouls Truppen umstellt. In diesem Moment kommt „die schwarze Tulpe“ und verhilft ihnen zur Flucht. Verletzt und sehr geschwächt muss sich nun Nadines Freund in den Wäldern vor Paris verstecken.

Als Nadine am nächsten Morgen beim Grafen ankommt, soll sich ihr Leben verändern. Der Graf bringt ihr das Fechten bei. Sie versteht nicht warum, aber sie trainieren bis zur Erschöpfung. Am nächsten Tag erfährt sie, dass sie ins Kloster gehen soll. Nadine möchte nicht. Als ihre Eltern durch die Hand des Adels sterben, schwört Nadine Rache. Sie wird zum „Stern der Seine“ und kämpft für die Armen.

Eigene Meinung
„Nadine – Stern der Seine“ spielt zur gleichen Zeit wie „Lady Oscar“. Der Anime erzählt die Geschichte der französischen Revolution von einer anderen Seite. Die tragische Geschichte von Nadine wird jeden Animefan gleichermaßen bewegen.
„Nadine – Stern der Seine“ lief von September bis Oktober 2001 auf RTL 2.

Nadine – Stern der Seine: © 1975 Unimax / Sunrise / RTL 2

||||| Like It 2 Find ich gut! |||||
1 46 47 48