Norihiro Yagi startet „Sōkyū no Ariadne“

© 2017 Shogakukan

Die 52. Ausgabe des Weekly Shonen Sunday von Shogakukan gibt erste Details zum neuen Manga von Norihiro Yagi bekannt. Die neue Serie trägt den Titel „Sōkyū no Ariadne“ und wird in der zweiten Ausgabe 2018 des Magazins starten, welche am 6. Dezember erscheint.

In der neuen Serie geht es um einen Jungen, der weit weg von den Menschen lebt und einen speziellen Traum hat. Eines Tages trifft er auf ein einsames Mädchen. Als er ein Teil ihres Schicksals wird, beginnt die Geschichte.

Hierzulande ist Norihiro Yagi bekannt durch die Serie „Claymore“.

Quelle: ANN

„Yu-Gi-Oh!“-Milleniumsbox bei Anime Planet

© 2017 KSM Anime

Beim Partnershop Anime Planet von KSM Anime ist ab sofort die „Yu-Gi-Oh!“ Milleniumsbox vorbestellbar. Die DVD-Box enthält die Episoden 1 bis 224 der Serie. Die Box wird am 18. Dezember erscheinen und bis Jahresende zum Vorzugspreis von 299,99 € erhältlich sein. Ab nächsten Jahr wird die Box dann 399,99 € kosten.

Die Hardcover-Glanzbox wird als Extras 10 Postkarten, ein Poster und ein 5er Trading Card Booster Pack enthalten. Außerdem befinden sich in der Box die 12 Episoden der Miniserie „Kapselmonster“.

Quelle: Newsletter Anime Planet

„Rurouni Kenshin“ – Autor des Besitzes von Kinderpornographie beschuldigt

Die Tokio Metropolitan Police hat den 47-jährigen Mangaka Nobuhiro Watsuki (wirklicher Name: Nobuhiro Nishiwaki) am Dienstag des Besitzes von Kinderpornographie beschuldigt. Nach Angaben der Behörden besaß Watsuki zahlreiche DVDs mit Nacktaufnahmen von jungen Mädchen im frühen Teenageralter und bewahrte sie mindestens noch im Oktober in seinem Büro in Tokio auf.

In einer Aussage gegenüber der Polizei soll Watsuki gesagt haben, dass er „Mädchen im späten Grundschulalter bis zum zweiten Jahr der Mittelschule bevorzugt“.

Die Behörden durchsuchten Watsukis Haus im Rahmen einer anderen Untersuchung, die ihn mit dem Kauf von DVDs mit Kinderpornographie in Verbindung brachte.

Die Anklage gegen Watsuki behauptet, dass er die pornographischen Videos seit Juli 2015 besaß. Der Besitz von Kinderpornographie zieht eine Freiheitsstrafe von bis zu einem Jahr und eine Geldstrafe von bis zu 1 Million Yen (ca. 7.500 Euro) nach sich, wenn er für schuldig befunden würde.

Watsuki ist bekannt als der Schöpfer der Mangareihe „Rurouni Kenshin„. Der Manga erschien von 1994 bis 1999 in Shueishas Weekly Shonen Jump Magazin. Seitdem veröffentliche der Verlag über 60 Millionen Exemplare des Manga. Dieser inspirierte eine Anime-Serie, die von 1996 bis 1998 lief, sowie Filme und mehrere OVAs. Eine deutschsprachige Ausgabe des Manga erschien vollständig unter dem Titel „Kenshin“ bei Egmont Manga und Anime (EMA).

Der Manga inspirierte ebenfalls zwischen 2012 bis 2014 eine Live-Action-Film-Trilogie. (Auf deutsch erschienen bei Splendid Film.) Ein neuer Film war angeblich in Arbeit. Ein neuer Handlungsbogen des Manga, geschrieben von Watsuki und seiner Ehefrau und Mitautorin Kaoru Kurosaki debütierte im September im „Jump SQ“-Magazin. Diese Veröffentlichung ruht allerdings nun aufgrund der derzeitigen Ereignisse.

Quelle: ANN

Anime-Programm bei ProSieben MAXX vorverlegt

ProSieben MAXX ändern die Zeiten für ihr Anime-Programm. Zukünftig starten die Anime eine halbe Stunde eher!

Programm ab 18. November 2017

15:20 Uhr – Dragon Ball Z Kai
15:50 Uhr – Yu-Gi-Oh! 5D’s, Staffel 3
16:20 Uhr – Inuyasha
16:50 Uhr – Naruto Shippuden (Deutsche Erstausstrahlung, zwei Folgen)
17:45 Uhr – Detektiv Conan (zwei Folgen)
18:45 Uhr – One Piece

Programm ab 24. November 2017
15:20 Uhr – Yu-Gi-Oh! Arc-V, Staffel 3 (Deutsche Erstausstrahlung)
15:50 Uhr – Yu-Gi-Oh! 5D’s, Staffel 3
16:20 Uhr – Inuyasha
16:50 Uhr – Naruto Shippuden (Deutsche Erstausstrahlung, zwei Folgen)
17:45 Uhr – Detektiv Conan (zwei Folgen)
18:45 Uhr – One Piece

Wiederholungen
Anime-Film: Mo, 13:30 Uhr
Detektiv Conan: Di-Fr, 14:20 Uhr
Naruto Shippuden: Di-Fr, 13:50 Uhr

Quelle: ProSieben MAXX

One Piece – TV-Serie – Box 1

One Piece – TV Serie – Box 1

Inhaltsangabe (Covertext):
Hier kommt Ruffy, der künftige König der Piraten!Wir schreiben das große Zeitalter der Piraten. Mit dem Tod des einstigen Piratenkönigs Gold Roger begann die Suche nach dem begehrten „One Piece“, dem größten Schatz der Welt. Diesen hatte Roger noch kurz vor seiner Hinrichtung versteckt. Seitdem ist die Grandline bevölkert von fiesen und miesen Gestalten, die nach Gold, Reichtum und Macht gieren. Nur einer ist irgendwie anders. Einst aß er von der Gum-Gum-Frucht, jetzt lässt er mit gummimäßigen Kräften und mordsmäßigem Appetit jeden Feind erzittern – hier kommt Ruffy, der künftige König der Piraten! Mit dieser ersten Box holt ihr euch den Anime zur weltweit erfolgreichsten Manga-Serie von Eiichiro Oda endlich nach Hause! Also: Strohhut aufsetzen, Schatzkarte rausholen und Segel setzen. Doch seid gewarnt: Bei Schiffbruch ist der Umtausch ausgeschlossen!

Inhalt: Staffel 1 (East Blue Saga) , Episode 1-30

Allgemeine Infos zur DVD

Hersteller/Label KAZÉ (AV Visionen)
Mai 2012
EAN-Code 7640105239948
UVP € 45,99
Genre Adventure, Action, Comedy
Sprache Deutsch (Dolby Digital 2.0)
Untertitel Deutsch
Synchronstudio PPA Film (München)
Bildformat 4:3
Laufzeit ca. 750 Min.
FSK ab 12 Jahren
Verpackung Digipack (6 DVDs) im Kartonschuber
Bonus Booklet

Charaktere

Informationen zu den Hauptcharakteren der Serie „One Piece“ gibt es hier. Im Folgenden werden wichtige Charaktere dieser Box vorgestellt.

Alvida – Anita Höfer


Die zentnerschwere Alvida mit der Eisenkeule ist eine Piratenkapitänin, die mit ihrer Mannschaft den East Blue unsicher macht. Sie ist die erste Piratin, der Ruffy auf seiner Reise begegnet. Arg empfindlich reagiert sie auf Äußerungen zu ihrem Aussehen.

Später isst sie die Alabaster-Teufelsfrucht, wodurch sich ihr Erscheinungsbild vollkommen wandelt, ihre Stärke aber erhalten bleibt.

 

 

 

Corby – Katrin Fröhlich


Der kleine Corby lebt erzwungenermaßen als Schiffsjunge auf dem Schiff der Piratin Alvida. Zufällig begegnet er Ruffy, der ihn befreit und mit dem er sich anfreundet.

Eigentlich wäre Corby gerne ein großer Marineoffizier, doch er weiß nicht, wie er das schaffen soll. Auch wenn er nicht stark ist, so zeichnen Corby doch Gerechtigkeitssinn und Mut aus.

 

 

 

Käpt’n Morgan – Willi Röpke


Marine-Kapitän Morgan ist der Kommandooffizier einer kleinen Marinebasis auf einer Insel im East Blue. Dort herrscht der jähzornige und menschenfeindliche Morgan wie ein Diktator, der die Gesetze nach seinem Gutdünken auslegt. So lässt er auch seinen nichtsnutzigen Sohn Helmeppo dessen Allüren ausleben.

Besonderen Wert legt Morgan auf seine Kampfstärke durch einen Beil-Arm und den eisernen Kiefer. Dann aber tritt mit Ruffy ein würdiger Gegner auf den Plan…

 

 

Buggy, der Clown – Gudo Hoegel


Buggy ist der Käpitän der Clown-Piratenbande. Er befehligt eine ganze Gruppe von Zirkusgestalten, angeführt vom Dompteur Moji und dem Jongleur Kabaji. Obwohl Buggy über die Kraft der Trenn-Trenn-Frucht verfügt und seinen Körper in Einzelteile zerlegen und nach Belieben zusammensetzen kann, ist er kein besonders starker Kämpfer – dafür aber ein umso charismatischerer Redner, der so viele Getreue um sich schart. Eine Art Hass-Freundschaft verbindet ihn mit Ruffys Idol Shanks.

 

 

Kaya – Anke Kortemeier


Kaya ist die Tochter einer vermögenden Familie. Sie lebt auf derselben Insel wie Lysop und ist seit langem eng mit ihm befreundet. Da sie selbst kränklich ist, darf sie aber das Haus nur selten verlassen und hat daher wenige Kontakte in die Außenwelt. Sie verlässt sich ganz auf ihre Dienerschaft. Dass sie einmal das Vermögen ihrer Familie erben wird, ist ihr nicht so wichtig. Lieber möchte sie Ärztin werden und den Menschen helfen.

 

 

 

Beauregard (Käpt’n Black) – Walter von Hauff


Beauregard arbeitet als Butler und Leibwächter für Miss Kaya. Nach außen hin gibt er sich zuverlässig, pflichtbewusst und sogar etwas bieder.

In Wirklichkeit versteckt sich hinter der Maske des Dieners der Pirat Käpt’n Black, der es in einem lang angelegten Plan auf das Vermögen von Kayas Familie abgesehen hat. Während seiner Abwesenheit wird die „Black Cat“-Piratenbande von seinem Vize, dem Hypnotisuer Jacko, angeführt.

 

 

 

„Rotfuß“ Jeff – Dirk Galuba


Jeff, der Chefkoch und Besitzer des schwimmenden Restaurantschiffs „Baratié“, war früher der Kapitän einer Piratenbande. Einst rettete er dem Küchenjungen Sanji nach einem Schiffbruch das Leben. Bei dem Unterfangen büßte er allerdings ein Bein ein. Mit Holzbein als Pirat ungeeignet, eröffnete er zusammen mit seinem neuen Lehrling Sanji das Restaurantschiff und brachte dem Jungen auch seine besondere Kick-Technik bei. Bald schon gesellten sich weitere schlagkräftige Köche zum Personal, sodass Piraten im „Baratié“ eigentlich keine Chancen haben sollten…

 

 

Don Creek – Christoph Jablonka


Don Creek ist der Pate einer Piratenarmada mit 100 Schiffen. Eigentlich hatte er sich auf den Weg gemacht, um die Grand Line zu bereisen. Schnell aber musste er merken, dass seine Mit-Piraten nicht in der Lage waren, den dort herrschenden Widrigkeiten zu trotzen. Schwer dezimiert kehrt seine Flotte zum East Blue zurück, wo er schnell ein neues Eroberungsziel findet – das Restaurantschiff „Baratié“…
Im Original lautet sein Name „Don Krieg“.

 

 

 

„Der Rote“ Shanks – Martin Halm


Shanks, wegen seiner auffälligen Haare auch „Der Rote“ genannt, ist Anführer einer eigenen Piratenbande. Einst rettete er Ruffy das Leben, als dieser noch ein Kind war, und vermachte ihm seinen Strohhut. Seither ist er Ruffys großes Vorbild.

Ungeachtet seiner lockeren, umgänglichen Art ist Shanks ein exzellenter Krieger, den man nicht unterschätzen sollte.

 

______________________________________________________________________

Deutsche Bearbeitung
(Synchro & Untertitel)

Die Synchronisation stammt von dem Studio PPA Film aus München. Obwohl Anfang der 2000er-Jahre entstanden, steht die Synchro dieser ersten Staffel noch ganz in der Tradition der 90er-Jahre. Das macht sich u.a. durch die verkindlichten oder stark verfremdeten Stimmen mancher Charaktere bemerkbar. Gerade bei verqueren Figuren wie Buggy dem Clown (Gudo Hoegel) wirkt dies aber durchaus passend. Die Namen der Charaktere wurden an die Fassung der deutschen Manga-Ausgabe angelehnt, in dem sie im japanischen Original (Reihenfolge: Nachname – Vorname) angegeben sind. Zudem ergaben sich durch andere Transkription, dass einige der Namen anders als im internationalen Bereich (und teilweise auch anders als in Japan beabsichtigt) verwendet werden.
Da die Synchro noch vor den Maßnahmen nach einschneidenden Ereignissen (wie dem Amoklauf von Erfurt) entstand, die RTL II zur Dialogzensur veranlassten, blieben diese ersten Episoden noch davon verschont.

Untertitel sind überraschenderweise keine vorhanden. Das ist sehr enttäuschend.

Verpackung & Bonusmaterial

Die DVDs befinden sich in einem ausklappbaren Digipak und dieser wiederum in einem stabilen Schuber aus festem Karton. Ein seitenfach bietet Platz für das Booklet. Was praktisch sehr gut umgesetzt wurde, sieht optisch eher durchwachsen aus. Das Cover ziert beispielsweise ein einfaches Plakatmotiv mit Artworks, die etwas lieblos angeordnet wurden.

Als Beilage zu der DVD-Box steht ein ausführliches Booklet zur Verfügung, in dem sich alle relevanten Informationen zur jeweiligen Staffel finden, wie Episoden- und Charakterbeschreibungen oder weitere Informationen. Das Booklet bietet daher eine gute Ergänzung zur manchmal unübersichtlichen Fülle aus Handlungsorten und Figuren.

______________________________________________________________________

Menü

Nach dem Einlegen der DVD gelangt man ins Hauptmenü. Diese ist denkbar einfach aufgebaut: neben dem Menüpunkten findet sich lediglich eine Grafik, die immerhin bei den einzelnen DVDs der Box verschieden sind. Untermenüs gibt es keine. Da es keine Sprachenauswahl und kein Bonus-Material gibt, sind diese aber auch nicht notwendig. Damit folgt KAZÉ dem Vorbild vergleichbarer Veröffentlichungen. Im Hintergrund läuft das Titellied in der Endlosschleife.

______________________________________________________________________

Technische Qualität
(Bild & Ton)

Das Bild liegt im Format 4:3 vor, wie es gegen Ende der 90er-Jahre, als die Serie entstand, üblich war. Qualitativ gibt es nichts zu meckern. Gemessen an dem Alter der Serie sind die Farben satt und die Konturen überraschend scharf. Gerade im Vergleich zu den ersten Kinofilmen der Reihe, die von der Bildqualität her sehr enttäuschten, wird hier ei angemessenes optisches Ergebnis präsentiert.
Bei dem verwendeten Material handelt es sich um die ungeschnittene(!) deutsche Fassung. Das bedeutet, dass lediglich praktische Schnitte vorgenommen wurden, um z.B. die Trenner der in Japan üblichen Werbeunterbrechungen auszusparen, die bereits in der deutschen Ausstrahlung im Fernsehen nicht benötigt wurden. Darüber hinaus durchgeführte Schnittbearbeitungen, die RTLII unter dem Motto „Jugendschutz“ durchgeführt hatte, wurden dagegen glücklicherweise nicht berücksichtigt.

Der Ton der deutschen Tonspur liegt in Dolby Digital 2.0 vor. Es hat sich ja so eingebürgert, dass ältere Serien lediglich mit deutschen Ton publiziert werden. Warum der geringe Mehraufwand gescheut wurde, den Originalton mitzunehmen bleibt in Frage zu stellen.

______________________________________________________________________

Bewertung (kompakt)

Verpackung
65%
Menü
30%
Booklet / Goodies
50%
Bonusmaterial
0%
Synchronisation
90%
Untertitel
0%
Bild-Bewertung
90%
Ton-Bewertung
60%

______________________________________________________________________

Fazit

Nach langem Warten und Hoffen brachte KAZÉ DIE Abenteuer-Serie für alle Altersgruppen als DVD-Boxen auf den Markt – zehn Jahre nach der Premiere im deutschen Free-TV. Allein die Tatsache der Veröffentlichung dieses Kulturgutes ist für Fans ein echter Dienst!

Was für ein Resumée kann man unter diese Veröffentlichung ziehen?

Es wurde die deutsche Original-Fassung (ohne nachträgliche Schnittbearbeitung) verwendet, also nicht die japanische Bildfassung. – Geschenkt, Eyecatches und Werbetrenner wirken ohnehin etwas seltsam, wenn es keine Werbung dazwischen gibt. Auch über die vergleichweise lieblose Gestaltung von Verpackung und Menü kann man hinweg sehen. Es geht um eine Serie, die Kindheitserinnerungen weckt, kaum jemand dürfte sie wegen der Optik kaufen. Und  zusätzliches Material zur Serie im Merchandise-Bereich gibt es überdies so viel, dass wohl kein Extra die gehobenen Ansprüche von Goodie-Jägern befriedigen könnte.

Dass der japanische Originalton nicht mitgeliefert wurde, ist da schon ein größeres Manko, zumal es wenig Aufwand gewesen wäre, eine weitere Tonspur auf die DVDs zu packen. Auch ist es nicht wirklich inklusiv, dass es überhaupt keine Untertitel gibt.
Beides wiederum spiegelt sich negativ in der Bewertung des Preis-Leistungsverhältnisses wieder. Auch bei einer populären Serie wie „One Piece“ gewährt KAZÉ keine günstigeren Preise für die DVD-Boxen, die mit Preisen zwischen 40 und 60 Euro (je nach Händler) auch noch nach Jahren im oberen Preissegment für Boxem mit sechs DVDs rangieren. Eine DVD-Box kann so viel kosten, aber gewisse grundlegende Elemente sollten dann vorhanden sein.

Die Fans der Serie werden sich von all dem nicht abschrecken lassen und diese erste Box dennoch kaufen. Damit tragen sie dazu bei, dass auch die kommenden Staffeln überhaupt auf DVD erscheinen werden. Und allein dafür lohnt es, diese gelungene Anime-Serie zu unterstützen.

Wir danken KAZÉ für die Bereitstellung eines Presseexemplars der deutschen Fassung.

One Piece: © 1999-  Eiichiro Oda  Toei Animation / KAZÉ

One Piece – TV-Serie – Box 2

One Piece – TV Serie – Box 2

Inhaltsangabe (Covertext):
Hier kommt Ruffy, der künftige König der Piraten! Wir schreiben das große Zeitalter der Piraten. Mit dem Tod des einstigen Piratenkönigs Gold Roger begann die Suche nach dem begehrten „One Piece“, dem größten Schatz der Welt. Diesen hatte Roger noch kurz vor seiner Hinrichtung versteckt. Seitdem ist die Grandline bevölkert von fiesen und miesen Gestalten, die nach Gold, Reichtum und Macht gieren. Nur einer ist irgendwie anders. Einst aß er von der Gum-Gum-Frucht, jetzt lässt er mit gummimäßigen Kräften und mordsmäßigem Appetit jeden Feind erzittern – hier kommt Ruffy, der künftige König der Piraten! Mit dieser ersten Box holt ihr euch den Anime zur weltweit erfolgreichsten Manga-Serie von Eiichiro Oda endlich nach Hause! Also: Strohhut aufsetzen, Schatzkarte rausholen und Segel setzen. Doch seid gewarnt: Bei Schiffbruch ist der Umtausch ausgeschlossen!

Inhalt: Staffel 1 (East Blue Saga) , Episode 31-61

Allgemeine Infos zur DVD

Hersteller/Label KAZÉ (AV Visionen)
Juli 2012
EAN-Code 0799471648933
UVP € 45,99
Genre Adventure, Action, Comedy
Sprache Deutsch (Dolby Digital 2.0)
Untertitel Deutsch
Synchronstudio PPA Film (München)
Bildformat 4:3
Laufzeit ca. 750 Min.
FSK ab 12 Jahren
Verpackung Digipack (6 DVDs) im Kartonschuber
Bonus Booklet

Charaktere

Informationen zu den Hauptcharakteren der Serie „One Piece“ gibt es hier. Im Folgenden werden wichtige Charaktere dieser Box vorgestellt.

Alvida – Anita Höfer


Die zentnerschwere Alvida mit der Eisenkeule ist eine Piratenkapitänin, die mit ihrer Mannschaft den East Blue unsicher macht. Sie ist die erste Piratin, der Ruffy auf seiner Reise begegnet. Arg empfindlich reagiert sie auf Äußerungen zu ihrem Aussehen.

Später isst sie die Alabaster-Teufelsfrucht, wodurch sich ihr Erscheinungsbild vollkommen wandelt, ihre Stärke aber erhalten bleibt.

 

 

 

Buggy, der Clown – Gudo Hoegel


Buggy ist der Käpitän der Clown-Piratenbande. Er befehligt eine ganze Gruppe von Zirkusgestalten, angeführt vom Dompteur Moji und dem Jongleur Kabaji. Obwohl Buggy über die Kraft der Trenn-Trenn-Frucht verfügt und seinen Körper in Einzelteile zerlegen und nach Belieben zusammensetzen kann, ist er kein besonders starker Kämpfer – dafür aber ein umso charismatischerer Redner, der so viele Getreue um sich schart. Eine Art Hass-Freundschaft verbindet ihn mit Ruffys Idol Shanks.

 

 

Arlong – Peter Musäus


Der Fischmensch Arlong ist der Anführer einer Piratenbande, die nur aus Fischmenschen besteht. Einige Jahre zuvor nahmen sie das Dorf Kokos, Namis Heimat, ein und verlangten hohe Abgaben von der Bevölkerung. Zudem zwangen sie Nami bereits als Kind, für sie Seekarten zu zeichnen, damit sie problemlos Schiffe im Umkreis plündern können, ohne Gefahren fürchten zu müssen.

Arlong ist grausam und unbarmherzig. Vor allem gegen Menschen hegt er einen großen Hass.

 

Nojiko – Claudia Lössl


Nojiko ist Namis Stiefschwester. Beide Mädchen wurden als Kleinkinder von der resoluten Bellemere adoptiert. Zwar hatte die kleine Familie nicht viel Geld, hielt aber immer zusammen. Nach Bellemeres gewaltsamem Tod und Namis Abreise blieb die vernünftige Nojiko auf ihrer Heimatinsel und führte die familieneigene Orangenplantage weiter.

 

 

 

 

Genzo – Frank Engelhardt


Genzo, der Dorfpolizist von Kokos, ist ein Freund von Namis und Nojikos Adoptivmutter und eine Art Vater-Ersatz für die Mädchen. Nach dem Einfall der Fischmenschen konnte er weder deren Belagerung, noch die Ermordung Bellemeres verhindern.

Auch wenn er sich bisweilen ruppig gibt, so ist er ein herzensguter Mensch, der gerne besser für seine Familie sorgen würde.

 

 

 

Smoker – Ekkehardt Belle


Smoker ist ein Marine-Kapitän und anfangs in der Marine-Basis in seiner Heimat Logue-Town stationiert. Angestachelt durch die direkte Konfrontation mit Ruffy, heftet er sich an die Fersen der Strohhut-Piraten und folgt ihnen auf die Grand Line.

Durch die Kraft der Smoke-Frucht kann er seinen Körper in Rauch auflösen oder aber den Gegner darin einhüllen. Auch ohne seine Teufelskräfte ist der starke Kettenraucher permanent in (Zigarren-)Rauch gehüllt.
Smoker ist ein durch und durch geradliniger Charakter, der seinen persönlichen Überzeugungen und Einschätzungen folgt, unabhängig von äußeren Einflüssen. Die politischen Entscheidungen seiner Vorgesetzten befolgt er höchstens widerwilig.

 

Tashigi – Maren Rainer


Tashigi ist Marine-Leutnant und direkte Untergebene von Smoker. Die geschickte Schwertkämpferin und -sammlerin tritt leidenschaftlich für den Frieden auf den Meeren ein. Zufällig sieht sie Zorros Jugendliebe Kuina zum Verwechseln ähnlich, was immer wieder für Verwicklungen und auch eine persönliche Konkurrenz zwischen den beiden führt.

 

 

 

 

Abiz – Beate Pfeiffer


Die kleine Abiz besitzt dank der Kraft der Flüster-Frucht die Gabe mit Tieren sprechen zu können. So freundet sie sich etwa mit dem Milleniumsdrachen Ryu an. Da dieser Drache von vielen ehrgeizigen Menschen gejagt wird, da seine Knochen einer Legende nach unsterblich machen sollen, gerät auch Abiz wiederholt ins Fadenkreuz dieser Personen.

 

______________________________________________________________________

Deutsche Bearbeitung
(Synchro & Untertitel)

Die Synchronisation stammt von dem Studio PPA Film aus München. Obwohl Anfang der 2000er-Jahre entstanden, steht die Synchro dieser ersten Staffel noch ganz in der Tradition der 90er-Jahre. Das macht sich u.a. durch die verkindlichten oder stark verfremdeten Stimmen mancher Charaktere bemerkbar. Gerade bei verqueren Figuren wie Buggy dem Clown (Gudo Hoegel) wirkt dies aber durchaus passend. Die Namen der Charaktere wurden an die Fassung der deutschen Manga-Ausgabe angelehnt, in dem sie im japanischen Original (Reihenfolge: Nachname – Vorname) angegeben sind. Zudem ergaben sich durch andere Transkription, dass einige der Namen anders als im internationalen Bereich (und teilweise auch anders als in Japan beabsichtigt) verwendet werden. Bei den Dialogen ist man zudem bemüht um eine lockere, dem Szenario angemessen lässige Sprache.
Bei den Episoden dieser Box macht sich nun auch erstmals die Dialogzensur bemerkbar. Im Gegensatz zu späteren Zensuren dieser Art (wie etwa bei „Naruto“) sind hier die Änderungen aber noch dezent. So werden Tode (bzw. Morde) nicht verheimlicht. Wohl aber werden Dialoge abgeändert, um etwa vom Genuß von Alkohol abzulenken. Dies geschieht allerdings so offensichtlich, dass selbst jüngere Zuschauer auf die entsprechenden Szenen aufmerksam werden dürften. Sinn machen die Änderungen auch nicht, da man an anderer Stelle die (teils minderjährigen Charaktere) durchaus offensichtlich Alkohol konsumieren sieht.

Untertitel sind nach wie vor keine vorhanden. Das ist sehr enttäuschend.

Verpackung & Bonusmaterial

Die DVDs befinden sich in einem ausklappbaren Digipak und dieser wiederum in einem stabilen Schuber aus festem Karton. Ein seitenfach bietet Platz für das Booklet. Was praktisch sehr gut umgesetzt wurde, sieht optisch eher durchwachsen aus. Das Cover ziert beispielsweise ein einfaches Plakatmotiv mit Artworks, die etwas lieblos angeordnet wurden.

Als Beilage zu der DVD-Box steht ein ausführliches Booklet zur Verfügung, in dem sich alle relevanten Informationen zur jeweiligen Staffel finden, wie Episoden- und Charakterbeschreibungen oder weitere Informationen. Das Booklet bietet daher eine gute Ergänzung zur manchmal unübersichtlichen Fülle aus Handlungsorten und Figuren.

______________________________________________________________________

Menü

Nach dem Einlegen der DVD gelangt man ins Hauptmenü. Diese ist denkbar einfach aufgebaut: neben dem Menüpunkten findet sich lediglich eine Grafik, die immerhin bei den einzelnen DVDs der Box verschieden sind. Untermenüs gibt es keine. Da es keine Sprachenauswahl und kein Bonus-Material gibt, sind diese aber auch nicht notwendig. Damit folgt KAZÉ dem Vorbild vergleichbarer Veröffentlichungen. Im Hintergrund läuft das Titellied in der Endlosschleife.

______________________________________________________________________

Technische Qualität
(Bild & Ton)

Das Bild liegt im Format 4:3 vor, wie es gegen Ende der 90er-Jahre, als die Serie entstand üblich war. Qualitativ gibt es nichts zu meckern. Gemessen an dem Alter der Serie sind die Farben satt und die Konturen überraschend scharf. Gerade im Vergleich zu den ersten Kinofilmen der Reihe, die von der Bildqualität her sehr enttäuschten, wird hier ein absolut angemessenes optisches Ergebnis präsentiert
Bei dem verwendeten Material handelt es sich um die ungeschnittene(!) deutsche Fassung. Das bedeutet, dass lediglich praktische Schnitte vorgenommen wurden, um z.B. die Trenner der in Japan üblichen Werbeunterbrechungen auszusparen, die bereits in der deutschen Ausstrahlung im Fernsehen nicht benötigt wurden. Darüber hinaus durchgeführte Schnittbearbeitungen, die RTLII unter dem Motto „Jugendschutz“ durchgeführt hatte, wurden dagegen glücklicherweise nicht berücksichtigt.

Der Ton der deutschen Tonspur liegt in Dolby Digital 2.0 vor. Es hat sich ja so eingebürgert, dass ältere Serien lediglich mit deutschen Ton publiziert werden. Warum der geringe Mehraufwand gescheut wurde, den Originalton mitzunehmen bleibt in Frage in stellen.

______________________________________________________________________

Bewertung (kompakt)

Verpackung
65%
Menü
30%
Booklet / Goodies
50%
Bonusmaterial
0%
Synchronisation
90%
Untertitel
0%
Bild-Bewertung
90%
Ton-Bewertung
60%

______________________________________________________________________

Fazit

Die zweite DVD-Box schließt sich nahtlos an die Erste an und beendet furios die East Blue Saga, die viele als Prolog-Saga zur eigentlichen Handlung sehen. Die Story kommt nun richtig in Gang. Was steckt hinter der Fassade der Einzelgängerin Nami? Und was erleben die Strohhut-Piraten in Rogue Town, der Stadt, in dem der legendäre Piratenkönig Gol D. Roger hingerichtet wurde? Zahlreiche Charaktere werden eingeführt, die die Serie bis zum heutigen Tage begleiten. Ein Fest für alle Fans.

Da kommt es gerade richtig, dass auch diese DVD-Box über ein umfangreiches Booklet verfügt, in dem sich wieder viele Informationen zu Charakteren, Orten und dem Handlungsverlauf finden lassen.
Schade ist dagegen, dass nach wie vor auf Untertitel und eine weitere Tonspur verzichtet wird. Aber etwas anderes war leider auch nicht zu erwarten.

Während auch die zweite Box die unzensierte deutsche Fassung beschert, lässt sich nun erstmals Dialogzensur in zarten Ansätzen nachweisen. Immerhin sind es keine Änderungen, die die Handlung betreffen.

Ansonsten darf man sich als Fan einfach auf die nächsten Folgen freuen.

Wir danken KAZÉ für die Bereitstellung eines Presseexemplars der deutschen Fassung.

One Piece: © 1999-  Eiichiro Oda  Toei Animation / KAZÉ

Etorouji Shiono startet „Punipuni to Sarasara“

Auf dem offiziellen Twitteraccount des Young King Ours GH Magazins von Shonengahosha kündigt an, dass Etorouji Shiono einen neuen Manga mit dem Titel „Punipuni to Sarasara“ starten wird. Das erste Kapitel erscheint in der Februar-Ausgabe des Magazins, welche am 16. Dezember veröffentlicht wird.

Zuletzt arbeitete Etorouji Shiono an der Serie „Winged Mermaids“, welche im Juni 2016 beendet wurde.

Hierzulande ist Etorouji Shiono bekannt durch die Serie „Übel Blatt“.

Quelle: ANN

Mika Yamamori auf der MCC 2018

KAZÉ haben mit dem heutigen Newsletter den ersten Ehrengast für die Manga-Comic-Convention vom 15. bis 18. März 2018 in Leipzig angekündigt! Bei dem Ehrengast handelt es sich um die Mangaka Mika Yamamori, die hierzulande bekannt ist durch ihre Serien „Daytime Shooting Star“ und „This Lonely Planet„. Die genauen Termine auf der Convention werden später angekündigt.

Quelle: KAZÉ Newsletter

One Piece Hauptcharaktere

Mokey D. Ruffy – Daniel Schlauch
Ruffy ist der Kapitän der Strohhut-Piratenbande und ein waschechter Abenteurer. Seit seiner Kindheit träumt der 17-jährige davon, einmal das One Piece, den sagenumwobenen Schatz des legendären Gol D. Rogers, zu finden und damit der nächste König der Piraten zu werden. Dabei hilft dem zu Naivität und Planlosigkeit neigenden Draufgänger die Fähigkeiten der Teufelsfrucht, die er einst zufällig aß. Dadurch wurde er zum Gummimenschen, was ihm im Kampf einige Vorteile verschafft – aber auch das Handicap, nie mehr schwimmen zu können.
Obwohl stolzer Pirat, setzt sich Ruffy für das Wohlergehen der Menschen um sich herum ein und findet dadurch nach und nach seine Crew. Sein wertvollster Besitz ist der Strohhut, den er einst von seinem Vorbild, dem Roten Shanks, bekam.

Lorenor Zorro – Philipp Brammer
Der Schwertkämpfer Zorro hat sich zum Ziel gesetzt, einmal der weltbeste seines Standes zu werden. Wenn er nicht gerade schläft oder isst, sieht man ihn daher meistens trainieren. Bevor er sich Ruffy anschloss, war der 19-jährige mit den drei Schwertern als Piratenjäger tätig.
Entscheidungen trifft der meist coole Fighter geradeheraus und steht dazu. Zorro ist zwar äußerst zuverlässig und nicht dumm, doch mangelt es ihm leider an Orientierungssinn.

Nami – Stephanie Keller
Nami ist die Navigatorin der Strohhut-Bande. Zunächst will sie nichts davon wissen, sich den Jungs um Ruffy anzuschließen. Sie verabscheut Piraten, da die für den Tod ihrer Stiefmutter verantwortlich sind. Freibeuter sind daher auch immer ihre erste Wahl, wenn sie sich als Diebin potenzielle Opfer aussucht. Nach einiger Zeit blüht die 18-jährige in der Truppe aber mächtig auf.
Namis Traum ist es, einmal eine vollständige Weltkarte zu zeichnen – ein Vorhaben, das bisher noch niemandem gelungen ist. Doch auch eine gewisse Affinität zu Geld kann sich nicht abstreiten.

Lysop – Dirk Meyer
Lysop, Sohn eines Piraten aus Shanks Bande, träumte schon als Junge davon, einmal die Grand Line zu bereisen und ein tapferer Krieger der Meere zu werden. Als 17-jähriger ist er von diesem Ziel allerdings noch weit entfernt, denn er ist zwar ein erstaunlich guter Schütze und geschickter Erfinder, dafür aber auch ein ziemlicher Feigling und Aufschneider. Dennoch gibt sich Lysop immer wieder auf seine Weise Mühe, der Mannschaft dienlich zu sein.

Sanji – Hubertus von Lerchenfeld
Sanji ist seines Zeichens Schiffskoch der Strohhut-Bande. Der 19-jährige vermag es nicht nur, aus einfachen Zutaten köstliche Menüs zu zaubern, sondern bringt mit seinen Trittkünsten auch reihenweise Feinde ins Straucheln. Sein Traum ist es, einmal den legendären All Blue zu finden, einen Ozean, in dem alle bekannten Fischarten leben sollen. Aber kurzzeitige Momente der Glückseligkeit verschafft dem charmanten Smutje auch die Nähe von Frauen, zu denen er eine gewisse Affinität nicht abstreiten kann.

Manga News Nr. 706

Diese Woche gibt es folgende neue Reviews:
Boruto – Naruto Next Generation
Darf ein Mädchen keine sexy Mangas zeichnen?
Dragon Ball Super
Haikyu!!
SCM – Meine 23 Sklaven

 

VerlagslogoDie neuen Bände von Tokyopop sind seit dieser Woche erhältlich:
7th Garden 7
Accel World / Dural – Magisa Garden 5
Auf der Suche nach Licht 1
Beasts of Abigaile 2
Black Clover 8
Bloody Mary 10
Buddy Go! 4
Citrus 6 (auch als Limited Edition)
Die Stadt, in der es mich nicht gibt 9
Dreamland 16
Ein Freund für Nanoka 7
Fire Force 6
Gin Tama 36
Haus der Sonne 8
I love Kayoru Box 3
Kill la Kill Box
Kuss um Mitternacht 1
La Vie en Doll 4
Sternensammler 10
Sword Art Online – Aincrad 1 (Roman)
Ultraman 2

Nachdrucke
Bleach 5, 58
Dance in the Vampire Bund 1
Deadman Wonderland 1, 4
Deine Küsse lügen 1
Demon Chic x Hack 1
Die Blüte der ersten Liebe
Die rothaarige Schneeprinzessin 1+2, Winter Pack
Ein bezauberndes Spiel
Hausarrest ab 19:00! 1
Leuchtend wie Yukis Liebe
Magical Girl of the End 2, 6
Miracles of Love – Nimm dein Schicksal in die Hand 3
Platinum End 1
Rainbow Revolution 1
Sparkly Lion Boy 1
Sugar*Soldier 4
Zusammen mit Dir

 

Japanische Manga-Charts vom 6. bis 12. November 2017 von Oricon
01. One Piece #87
02. The Heroic Legend of Arslan #8
03. My Hero Academia #16
04. Prison School #27
05. Food Wars – Shokugeki no Soma #27
06. Chûkan Kanriroku Tonegawa #6
07. Yakusoku no Neverland #6
08. Dragon Ball Super #4
09. Seraph of the End #15
10. Boruto – Naruto Next Generation #4

Quelle: www.oricon.co.jp

1 2 3 4 5 8